В джазе только девушки

Бывший посол США в Узбекистане Джордж Кролл опубликовал мемуары, в которых рассказал о своём пребывании в Узбекистане и Казахстане, где также возглавлял дипломатическую миссию США.

Судя по фрагментам воспоминаний американского дипломата, появившимся в открытом доступе, Джордж Кролл позволил себе рассказать о личных беседах с первым президентом Узбекистана и его старшей дочерью, содержание которых явно не предназначалось для посторонних ушей. Повествуя о разговоре с Каримовым, дипломат не преминул упомянуть о якобы высокомерном и снисходительном отношении узбекского лидера к братскому казахскому народу. Вроде всё гладко и невинно, однако у проницательного читателя возникает мысль о том, что Кролл явно стремится противопоставить два народа друг другу, тем самым вбивая маленький клин в отношения между узбеками и казахами.

По меньшей мере странным выглядят его воспоминания и о визите в посольство США старшей дочери Ислама Каримова, якобы попросившей дипломата выступить посредником в конфликте между ней и её отцом. Не думаю, что Гульнара Каримова допускала, что их приватный разговор (если он действительно был) станет достоянием общественности. На мой взгляд, есть вещи, которые дипломаты, аккредитованные в стране пребывания, должны носить в себе, а не выставлять напоказ. Но это моё мнение, вполне возможно, что у американцев другие правила.

Чем мне лично запомнился американский дипломат со склонностью к мемуарам. В 2012 году, накануне празднования Дня Памяти и Почестей, Джордж Кролл, обращаясь к гражданам страны пребывания, назвал Вторую мировую войну конфликтом. Мы посчитали, что этот термин не применим к Великой Отечественной войне, поскольку принижает победу советского народа над гитлеровской Германией, и написали буквально следующее: «Заметьте, не величайшая трагедия ХХ века, унесшая жизни сорока с лишним миллионов людей, поставившая под вопрос будущее народов и государств, а всего лишь конфликт. Типа заварушки. Не поделил чего-то с кем-то господин Гитлер. Да и противостояли коричневой чуме, по версии посла, не народы СССР, в состав которого входила Узбекская ССР, а народы Узбекистана…»

Спустя несколько дней я, наряду с другими журналистами, был приглашён на так называемый «пресс-гяп», который регулярно проводило посольство США. Когда я прибыл на место, у входа на территорию диппредставительства меня поджидала пресс-атташе посольства с сотрудником из числа персонала, набранного в республике. Потупив взор, дама, символизировавшая свободу слова в свободной Америке, заявила, что отныне мне отказано в участии в мероприятиях, которые посольство проводит с журналистами. От меня потребовали публичных извинений перед Джорджем Кроллом и удаления заметки, послужившей причиной отказа.

На мой вопрос: а как же быть со свободой слова, к которой вы призываете, пресс-атташе, смущённо и не поднимая глаз, молча развела руками. Я прислушался к рекомендациям и опубликовал открытое письмо к главе американского диппредставительства в Узбекистане Джорджу Кроллу. Вот оно:

«Уважаемый господин посол. Редакция искренне сожалеет, что мнение, высказанное относительно Вас на нашем информационном ресурсе, не совпадает с вашим личным мнением относительно себя – любимого. Простите нас великодушно. Мы же – аборигены, недавно слезшие с дерева, не имеющие ни малейшего понятия о демократических ценностях, свободе прессы и прочих достижениях прогрессивного человечества, у истоков которых стояли великие Соединенные Штаты.

Тем не менее, по простоте душевной и генетической наивности редакция предполагала, что глава дипломатической миссии государства, позиционирующего себя как колыбель демократии, несколько иначе воспримет чужое мнение, даже если оно будет ему крайне неприятно. По меньшей мере, не как гимназист, на которого по недоразумению или недосмотру надели форменные дипломатические штаны.

Нижайше просим простить нас за непозволительную дерзость, но после короткой беседы с сотрудницей вверенного Вам посольства, явно делегированной лично Вами, у нас сложилось впечатление, что за весьма короткий отрезок времени нахождения на священной земле Узбекистана Вы отлично усвоили принципы и методы работы чиновников страны пребывания.

Мы не удивимся, если после сегодняшней публикации вы направите ноту в МИД Узбекистана с требованием ликвидировать Uzmetronom.com, отправив по этапу всю его администрацию. Дескать, дюже поганый сайт, дискредитирующий светлый образ США и его посланника в глазах мировой общественности.

Мы не удивимся даже в том случае, если Вы направите письмо в Госдепартамент США с предложением заблокировать доступ к Uzmetronom.com на всей территории Северной Америки, применив бесценный опыт Узбекистана в этой сфере.

Уважаемый господин посол. Ваш проницательный взгляд наверняка отметил, что на Uzmetronom.com была опубликована другая заметка, касающаяся вашего российского коллеги. Поверьте на слово, Владимиру Тюрденеву заметка тоже на душу не легла, о чем мы узнали из телефонного разговора с его подчиненным. Но у посла России, подчеркиваем – России, которую США с завидной регулярностью обвиняют в нарушении демократических принципов, хватило профессионального чутья и такта не предлагать нам снять публикацию. 

Простите нас неразумных за вольнодумство, но неадекватность Вашего восприятия чужого мнения наводит на банальную мысль о пресловутых двойных стандартах. Одних – для носителей демократии, к каковым Вы, видимо, относите и себя, других – для представителей третьего мира, к каковым Вы, скорее всего, причисляете наших авторов. Вот только мы с такой градацией не согласны. О чем и заявляем со всей подобающей случаю категоричностью.

И последнее. Мы не желаем, чтобы всё изложенное выше Вы расценили как результат обиды и отлучения журналистов Uzmetronom.com от контактов с посольством США. Упаси Господь, никакой обиды. Просто – работа. И ничего личного.

С искренней надеждой, что в обойме Госдепартамента США дипломатов ещё достаточно,

Сергей Ежков».

Вот такая была история.

Нынешний посол США в Узбекистане Джонатан Хеник вполне достоин всех своих предшественников. Получив назначение в Узбекистан, он тут же заявил о своём намерении бороться за права ЛГБТ-сообщества в стране пребывания. В связи с этим вспоминается заключительная фраза из прекрасной американской комедии «В джазе только девушки», которая вышла в советский прокат во времена моего детства: «У каждого свои недостатки».

Сергей Ежков

Свежие публикации

Публикации по теме

Сейчас читают
Популярное