Евреи Одессы против

В Одессе идет культурная война, пишет NYT. В рамках закона о деколонизации власти стремятся снести как можно больше памятников русским деятелям. Теперь на очереди Исаак Бабель. Жители выступили против: по их мнению, снести памятник – все равно что забрать душу города.

Стремления переименовать улицы и снести памятники, напоминающие о России, разделили Одессу и её жителей, самосознание которых связано с историей города.

Бронзовая статуя Исаака Бабеля изображает писателя в момент творческого вдохновения – его взгляд устремлен вдаль, пока он что-то записывает карандашом на бумаге. Этот памятник стоит в центре Одессы, родного города Бабеля на черноморском побережье Украины.

Памятник может быть вскоре демонтирован. Украинские власти видят в нём угрозу, которую следует устранить в связи с так называемым законом о деколонизации. Согласно этому закону для защиты украинской культуры «символы российской имперской политики» должны быть убраны. В число таких символов вошёл и памятник Бабелю. Исаак Бабель служил в советской Красной армии и стал известным писателем в России в первой половине прошлого века.

Планируемый демонтаж вызвал резкий протест со стороны многих жителей Одессы. Они утверждают, что в своих знаменитых «Одесских рассказах» и других произведениях Бабель писал о еврейском наследии города и его суровом мире контрабандистов и творческих людей всех национальностей, прославив Одессу и показав её многонациональный характер.

Выступая против конфликта с Россией, многие одесситы опасаются, что этот закон угрожает культурной идентичности города. «Нельзя убрать Бабеля, – считает редактор местного новостного издания и одесситка в шестом поколении 41-летняя Антонина Полетти. – Снести памятник – всё равно что забрать душу города».

Одесса уже пережила много испытаний в ходе конфликта. Обстрелы беспилотниками и ракетами происходят каждую ночь. Теперь город разделила культурная борьба, и одним из камней преткновения стал памятник Бабелю. Поводом к его сносу послужил закон о деколонизации, который стал частью более широких усилий на Украине, направленных на разрыв связей с российским наследием и создание идентичности, свободной от влияния России.

На первый взгляд, этот культурный спор похож на те, что происходят в разных городах по всему миру. Политические оппоненты используют такие разногласия, чтобы набрать очки. Профессора университетов отвергают работы друг друга. Уличные активисты портят памятники. Местная элита апеллирует к международным культурным организациям.

Однако обе стороны утверждают, что исход культурного спора в Одессе имеет огромное значение. Одесса была основана во времена Российской империи, и в ней проживает преимущественно русскоязычное население. Исход борьбы будет определять самосознание украинцев после конфликта – будет ли политика страны сфокусирована на украинских корнях и лишена российского влияния или же будет включать в себя более широкое мультикультурное наследие.

«Одесса – это испытание для Украины, – считает одесский адвокат и сторонник закона о деколонизации Артем Карташов. – Это проверка того, как мы боремся с российским влиянием сейчас и как планируем бороться с ним в будущем».

Закон о деколонизации– это очередной шаг в десятилетних попытках Украины избавиться от наследия своих бывших правителей – сначала Российской империи, а затем Советского Союза. Согласно предыдущим законам, была запрещена советская символика, по всей стране были снесены памятники Ленину, а украинский язык стал обязательным в большинстве сфер общественной жизни.

Закон о деколонизации, принятый весной 2023 года, направлен против оставшихся символов культурного доминирования России. В большинстве мест этот процесс проходит без сопротивления местных жителей. Более 25 тысяч улиц и площадей были переименованы, а более тысячи памятников демонтированы.

Одной из главных мишеней закона стала фигура русского поэта XIX века Александра Пушкина. Подвергавшийся цензуре и сосланный в царское время, Пушкин позже при Сталине был превращён в культурной символ для продвижения русской культуры в Советском Союзе, а его памятники были установлены по всей Украине. Россия возродила эту традицию в ходе нынешнего конфликта, установив памятник Пушкину на руинах освобожденного Мариуполя.

В Одессе многие жители воспринимают Пушкина не как символ российской пропаганды, а как свободолюбивого поэта, который провёл год в изгнании в их городе, где начал работу над своим великим романом «Евгений Онегин». Его бюст, установленный на средства местных жителей в 1889 году, до сих пор можно увидеть на приморской набережной.

57-летняя учительница французского языка одесситка Ирина Радиан поддерживает идею сноса памятников русским военным деятелям. «Но какое отношение имеют к этому великие люди, писатели? – спрашивает она, стоя рядом с бюстом Пушкина. – Я думаю, нам нужен более осторожный подход».

На набережной есть и другие памятники, отражающие имперское и советское прошлое Одессы, в том числе грандиозная Потёмкинская лестница, которая спускается к порту и насчитывает 192 гранитные ступени и 10 лестничных площадок. Когда-то она была символом имперских амбиций, а позже была увековечена как место коммунистического восстания в фильме Сергея Эйзенштейна «Броненосец «Потемкин»».

«Хотим мы этого или нет, но большая часть истории нашего города связана с имперским и советским периодами, – говорит начальник управления культуры Одесского городского совета Иван Липтуга. – Невозможно стереть, забыть или переписать эти факты».

По его словам, городской совет выполнил свою часть работы в рамках закона о деколонизации, переименовав 230 улиц в честь советских генералов и российской императрицы Екатерины Великой, основавшей Одессу в 1794 году. «Это одна десятая часть улиц Одессы. Таксистам этого достаточно, чтобы заблудиться», – говорит с улыбкой Иван Липтуга.

Ещё до принятия закона о деколонизации, в конце 2022 года, в городе была демонтирована статуя Екатерины. Теперь она лежит в металлическом ящике во дворе музея.

Однако администрация области, которая подчиняется администрации президента, сочла эти усилия недостаточными. Она переименовала ещё 83 улицы и постановила убрать около 20 памятников, в том числе в честь русских писателей, таких как Бабель и Пушкин.

Во время моего недавнего визита в Одессу на стенах зданий на улице Пушкина были заметны следы снятых мемориальных досок. Улице вернули прежнее название – Итальянская, в честь итальянских торговцев, приехавших в город в XIX веке. Другие улицы были переименованы в честь украинских солдат, погибших во время конфликта.

Иван Липтуга считает «непонятным» избавление от имен, которые «символизируют литературное и культурное наследие Одессы».

Артем Карташов, который координировал исполнение закона областной администрацией, напомнил о так называемой «тёмной стороне» Бабеля, включая обвинения в том, что писатель работал в НКВД, и его восхваления в адрес советской коллективизации. По мнению Карташова, «он причинил очень много вреда Украине».

Специалист по Бабелю и профессор славянских языков и литератур Стэнфордского университета Григорий Фрейдин возразил, что писатель осуждал коллективизацию и что его причастность к НКВД остается недоказанной. Сталинские приспешники казнили Бабеля по сфабрикованному обвинению в 1940 году.

Тем не менее, по словам Артема Карташова, почитание в Одессе таких людей, как Бабель, отражает десятилетия усилий России по сохранению своего культурного влияния на Украине, отодвигая на задний план вклад других украинских художников и писателей. Он отметил, что в Одессе нет памятника в честь выдающейся украинской поэтессы Леси Украинки, которая посещала Одессу.

По мнению Карташова, «Россия всегда это прекрасно понимала. Она поставила в Одессе памятники, чтобы у людей сложилось впечатление, что русская Одесса – это правильно».

Противники закона о деколонизации обратились в агентство ООН по культуре ЮНЕСКО и заявили, что некоторые памятники, подлежащие демонтажу, находятся под его защитой. Ожидается, что ЮНЕСКО представит своё заключение по данному вопросу этим летом.

Сторонники деколонизации в Одессе видят в ней шанс окончательно избавить город от российского влияния. Антонина Полетти, которая говорит на русском языке и является редактором англоязычного журнала Odessa Journal, считает, что стирание всех следов русского наследия чревато отчуждением украинцев, которые с детства говорили на русском языке, прониклись русской культурой, но остались верны Украине после начала конфликта.

По её словам, «украинское самосознание – это гражданское, а не этническое самосознание. Если навязать одну этническую модель, можно создать большой конфликт в обществе. Меня пугает такое будущее».

Констан Мее (Constant Méheut), Дарья Митюк (Daria Mitiuk)

Источник

Свежие публикации

Публикации по теме

Сейчас читают
Популярное